1
00:00:01,390 --> 00:00:02,390
What?

2
00:00:03,110 --> 00:00:04,109
Okay?

3
00:00:06,370 --> 00:00:07,510
Wait.

4
00:00:08,810 --> 00:00:12,650
It's early tomorrow, isn't it? Since morning today.

5
00:00:16,470 --> 00:00:17,470
No, Momo.

6
00:00:18,230 --> 00:00:21,110
This week is perfect for ovulation. What?

7
00:00:22,110 --> 00:00:23,830
Momo, it'll be over soon.

8
00:00:25,550 --> 00:00:29,170
Okay?

9
00:00:30,070 --> 00:00:31,070
What?

10
00:00:31,330 --> 00:00:38,270
I don't want to forget that much anymore, kid.

11
00:00:38,270 --> 00:00:44,850
It's a gift, and when you say something like that, it's time.
Let's run away already

12
00:00:44,850 --> 00:00:51,050
I'm going to sleep now. Good night.

13
00:01:07,950 --> 00:01:14,470
My husband and I have been married for two years, a year when people would think we were newlyweds.
number

14
00:01:14,470 --> 00:01:21,470
He's a kind, serious, and nice guy, but we've been married for a year now.
Gita

15
00:01:21,470 --> 00:01:27,190
My husband, who has been trying to have children ever since, has become more and more sexually active.
rate

16
00:01:27,190 --> 00:01:32,610
I hated having sex like that office work.

17
00:01:32,610 --> 00:01:39,500
I want to understand your desire to have a child, but to be honest, I don't have the time.
in pain

18
00:01:39,500 --> 00:01:40,500
I couldn't help it

19
00:02:07,240 --> 00:02:08,800
Sakura-san, are you not getting enough sleep?

20
00:02:10,259 --> 00:02:14,500
Ah, your husband didn't let you sleep last night.
Of?

21
00:02:14,820 --> 00:02:17,600
Well, you're a newlywed, aren't you?

22
00:02:18,140 --> 00:02:24,440
That's great, I'm so jealous of Sakura-chan's call.
Ri. It's already technical harassment.

23
00:02:47,589 --> 00:02:53,850
He's still as good-looking today as ever, with good looks and nice hair.
There is

24
00:02:53,850 --> 00:03:00,550
I'm jealous. I don't like it. I'm not even a great doctor.
to

25
00:03:00,550 --> 00:03:07,510
He's Bon Bon's son who was promised to be the next committee chairman.
All these nurses are

26
00:03:07,510 --> 00:03:14,430
When did you start making melodies? Sakura?
chan that chaishi nante

27
00:03:14,430 --> 00:03:21,350
It's not my preference, my husband is doing his best.
It's no good if you just talk

28
00:03:21,350 --> 00:03:28,230
Okay, so I'm going to go in for a test, and you're also going to take your medication.
Please drink

29
00:03:28,230 --> 00:03:29,650
Hey there!

30
00:03:37,710 --> 00:03:38,710
It's a hassle.

31
00:03:39,730 --> 00:03:42,090
I don't even want to take medicine. I drank it.

32
00:03:49,330 --> 00:03:54,790
Sorry to have kept you waiting. This patient's medical chart is a cynical mistake.
Haven't you?

33
00:03:58,070 --> 00:04:04,250
I'm glad that I noticed, but I wonder if it will cost the patient's life.
That's why I'm asking you so much.

34
00:04:06,060 --> 00:04:10,040
I'll be careful not to do this in the future.Are you feeling tired lately?

35
00:04:11,120 --> 00:04:12,120
Are you okay?

36
00:04:12,980 --> 00:04:18,959
Yes, no, it's okay.Actually, I also asked for breakfast today.
It was, but

37
00:04:18,959 --> 00:04:22,620
That seems impossible. Would you like breakfast?

38
00:04:23,320 --> 00:04:30,200
Oh, I got a call from Sena saying that she wasn't feeling well.
It's time, so I can't force it.

39
00:04:30,200 --> 00:04:31,200
From now on

40
00:04:36,680 --> 00:04:37,680
Really?

41
00:04:38,220 --> 00:04:39,580
Is it okay to have a husband?

42
00:04:40,880 --> 00:04:47,820
I'm so grateful that you're safe at 100 Yen. I'll help you if you're okay.
But

43
00:04:47,820 --> 00:04:53,560
Well, it's 1pm today so I'm going to get up and take a break.
Please ask me yes.

44
00:05:46,650 --> 00:05:49,030
I can't answer the phone right now.

45
00:05:49,030 --> 00:06:03,670
Naka

46
00:06:03,670 --> 00:06:04,710
It was a good plan, but

47
00:06:58,570 --> 00:06:59,570
Seriously? Seriously?

48
00:07:01,970 --> 00:07:03,030
Are you at work?

49
00:07:03,410 --> 00:07:08,590
Is it okay if I don't send you a lot of useless emails?

50
00:07:20,670 --> 00:07:24,390
I'm sorry, but I had to call you again today. Are you arguing with your husband?

51
00:07:25,910 --> 00:07:32,080
Is that how you feel? We're newly married, so I thought we were in love.
Nah

52
00:07:32,080 --> 00:07:34,980
Not at all lately.

53
00:07:34,980 --> 00:07:41,980
Naturally, I think you've been acting strange lately.

54
00:07:41,980 --> 00:07:47,320
If you don't mind me, I'll listen to you. I'll feel a little better if I let it out.
Because it becomes

55
00:07:47,320 --> 00:07:54,280
I love this job.

56
00:07:54,280 --> 00:07:55,460
It's been a dream ever since

57
00:07:56,460 --> 00:08:01,740
I don't want to quit, but my husband seems to want a child.

58
00:08:01,740 --> 00:08:07,900
Even if you have a child, you can still attend work during maternity leave.

59
00:08:07,900 --> 00:08:14,800
My husband says that's okay, but he's preoccupied with having children.
Yes

60
00:08:14,800 --> 00:08:21,640
It's kind of like a business-like thing to do, or rather, that's how we spend our time as a couple.
A little bit of time

61
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
Dokutte

62
00:08:25,450 --> 00:08:31,330
If it were up to me, I would understand the feelings of a woman like this.
I don't do anything to push myself, though.

63
00:08:31,330 --> 00:08:37,330
Sorry, teacher, it's totally fine.

64
00:08:37,330 --> 00:08:43,909
Also, I was a little happy to hear that the relationship between husband and wife is good.
Men?

65
00:08:45,690 --> 00:08:52,170
Just kidding, I'll keep my hair a little longer while I'm doing it.
Because I receive a call

66
00:08:52,170 --> 00:08:55,840
No, that's not true. Sensei, please take a break, okay?

67
00:08:56,720 --> 00:08:57,860
This is my command.

68
00:13:28,400 --> 00:13:29,760
Thank you for watching.

69
00:41:13,759 --> 00:41:17,500
I've always seen you as a woman, even now.

70
00:49:06,730 --> 00:49:07,730
Did you eat your meal properly?

71
00:49:09,910 --> 00:49:12,050
Yeah, yeah, got it?

72
00:49:13,150 --> 00:49:19,030
Yeah, I understand. All of a sudden, I feel like I've arrived.

73
00:49:57,680 --> 00:49:58,680
Let's go

74
00:51:03,680 --> 00:51:04,680
Will it come out?

75
00:51:05,960 --> 00:51:06,760
It broke

76
00:51:06,760 --> 00:51:16,840
Dan

77
00:51:16,840 --> 00:51:21,240
I forgot about Na-san.Let's do something fun.

78
01:10:04,620 --> 01:10:09,900
What's going on? What's going on?

79
01:10:09,900 --> 01:10:16,700
I want it

80
01:10:16,700 --> 01:10:20,500
Please tell me what's wrong.

81
01:26:34,120 --> 01:26:40,780
I've been pushing for a while now.The patient is about to come.
I got it

82
01:26:40,780 --> 01:26:42,440
A little more

83
01:27:43,470 --> 01:27:44,250
6 o'clock is fine

84
01:27:44,250 --> 01:27:50,590
But,

85
01:27:50,590 --> 01:27:57,570
Sorry, the middle patient came in, so there's still no spray.
Group

86
01:27:57,570 --> 01:28:03,070
I don't think I can buy it.Sorry, I'll contact you again.

87
01:28:21,550 --> 01:28:22,730
You'll come to my room after this.

88
01:32:14,030 --> 01:32:15,030
It must be wet already.

